翻译《旅行家——徐霞客》中 、世之奇伟瑰怪非常之观,常在于险远,而人之所罕至

EUNI7070 1年前 已收到2个回答 举报

mint929 幼苗

共回答了12个问题采纳率:83.3% 举报

而世之奇伟,瑰怪,非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也.
译:但是世上奇妙雄伟、珍异奇特、非同寻常的景观,常常在那险阻、僻远,少有人至的地方,所以,不是有意志的人是不能到达的

1年前

1

王马赫 幼苗

共回答了1个问题 举报

徐霞客(1587年1月5日—1641年3月8日),名弘祖,字振之,号霞客,汉族,明南直隶江阴(今江苏江阴市)人。伟大的地理学家和旅行家和探险家。崇祯十年(1637)正月十九日,由赣入湘,从攸县进入今衡东县境,历时55天,先后游历了今衡阳市所辖的衡东、衡山、南岳、衡阳、衡南、常宁、祁东、耒阳各县(市)区,三进衡州府,饱览了衡州境内的秀美山水和人文大观,留下了描述衡州山川形胜、风土人情的15000余字...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.044 s. - webmaster@yulucn.com