翻译there have been hard feelings between them for years hard

翻译there have been hard feelings between them for years hard feelings再解释下
永远双子鱼 1年前 已收到5个回答 举报

蓝夏轻荷 花朵

共回答了23个问题采纳率:87% 举报

Hard feelings最常用在成语/惯用语“No hard feelings ”里面.No hard feelings的意思是no anger or resentment(没有愤怒或没有怨恨).
译为:他们彼此之间心存怨恨很多年了

1年前

7

BlaMn 幼苗

共回答了595个问题 举报

hard feelings 指不愉快的情绪、 耿耿于怀、怨恨,因此这句话的意思是“他们之间一直没有不愉快的感情”、“他们之间一直不存在怨恨” 或者“他们相互之间一直不是耿耿于怀”。

1年前

2

mariooo 幼苗

共回答了2个问题 举报

不愉快的情绪,反感

1年前

1

喜欢热闹的路人 幼苗

共回答了4个问题 举报

有难过的感觉他们之间多年的艰苦
感情

1年前

0

cloudofsta 幼苗

共回答了3个问题 举报

他们之间的关系已经几年了都是这样。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.011 s. - webmaster@yulucn.com