A man 's worth lies not so much in----he has as in-----he is

A man 's worth lies not so much in----he has as in-----he is.
A that what
B what what
顺便翻译下整个句子.
偶是你的资深粉丝 1年前 已收到4个回答 举报

抽着烟聊天 幼苗

共回答了20个问题采纳率:85% 举报

B
一个人的价值与其说在于他拥有什么,不如说他是什么
not so much ...as ...与其.不如.

1年前

3

风中的云在飞 幼苗

共回答了7个问题 举报

B 一个人的价值不在于他所拥有的东西,而在于他是什么样人

1年前

2

hfdlzz 幼苗

共回答了1个问题 举报

b

1年前

1

eko17 幼苗

共回答了37个问题 举报

B
这个句子的主语是“A man's worth”,表示一个人的价值。lie作谓语动词
后面的句子成分可以先将“so much…as”去掉 ,就变成了两个部分
“…he has”和“…he is”,这里用what表示“他所有的”和“他是什么样的人”。所以整句话应该意为“一个人的价值不应取决于他拥有什么而应取决于他是什么样的人”。...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com