“把侠字拆开来,是一个人,一个夹” 英语怎么表达

王王王王子 1年前 已收到3个回答 举报

nosy0517 幼苗

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

如果是想让老外知道的话,最好是有张纸写一下,效果会更好.因为外国人可能听不太出“xia”是什么汉字.
1.to take "xia" apart,so the left one is "ren" means "People",the right one is "jia" means "Clip"
2.to seperate "侠",so the left one is " 人" means people.the right one is"夹'' means" clip"
你可以解释一下,侠是 Hero的意思.

1年前

2

机关枪点名 幼苗

共回答了2个问题 举报

The man of words apart, is a person, a clip.
The man word apart to, be a person, a clip.

1年前

2

一月大雪 幼苗

共回答了5个问题 举报

The man of words apart, is a person, a clip.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.016 s. - webmaster@yulucn.com