英语翻译1、我有一点不喜欢她.2、我一点也不喜欢她.注意翻译时的语气程度,前者是不怎么喜欢,后者是很不喜欢.求各大神指导

英语翻译
1、我有一点不喜欢她.
2、我一点也不喜欢她.
注意翻译时的语气程度,前者是不怎么喜欢,后者是很不喜欢.求各大神指导,
3、我不是一点点喜欢她。(意思是我很喜欢她,不只是一点点喜欢,注意语气的差别)
忘了说,是翻译成英语,不是日语之类杂七杂八的;还有,
峰到 1年前 已收到7个回答 举报

耳东六日 花朵

共回答了17个问题采纳率:100% 举报

可以用:
I don't like he somewhat.
I don't like he at all/I don't like her in the least.
I like her very much!(实际上在英语里很难找到你这种说法的直译).
或许可以说成:I like her not only a bit.

1年前

10

玛雅王 幼苗

共回答了1个问题 举报

其实差别就在at all啦。
I don't like her .
I don't like her at all.

1年前

2

ff4j4bn 幼苗

共回答了4个问题 举报

1、ちょっと彼女が嫌いだ。
2、私は少しも彼女が嫌いだ。
I don't like her .
I don't like her at all.

1年前

1

珠峰战狼 幼苗

共回答了36个问题 举报

I kind of dislike her.
I do not like her at all.

1年前

1

绿绿薄荷糖 幼苗

共回答了36个问题 举报

I kind of don't like her.
I don't like her at all!

1年前

1

ykkk 幼苗

共回答了3个问题 举报

1, I have a little didn't like her.
2, I have didn't like her.

1年前

0

ss158 幼苗

共回答了303个问题 举报

你好,请别太快采纳,请仔细查看每个问题,且请让我慢慢为你道来,君之内容可分译为:1.I don`t like her kinda(有一点,有一分).
2.I don`t like her in the slightest(=at all).
3.I have a preference for her.至于上面的,那个什么15级的liu_tf2005_1我估计他是小学没毕业,第一二题...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.061 s. - webmaster@yulucn.com