英语翻译此二节连上纳惠公《传》为一伐卫者,诸侯救卫者,王人伦理则王人为正论。论势为()然。主理则昧势,主势又倍理妙,于两

英语翻译

此二节连上纳惠公《传》为一伐卫者,诸侯救卫者,王人伦理则王人为正论。论势为()然。主理则昧势,主势又倍理妙,于两边而不着()语,却《传》将二公
三人行手机专卖 1年前 已收到1个回答 举报

fragilett 幼苗

共回答了16个问题采纳率:75% 举报

此二节连上纳惠公传为一.伐卫者诸侯,救卫者王人.伦理则王人为正,论势则诸侯为优.然主理则昧势,主势又倍(背)理.妙于两边而不着断语,却转将二公
可参考《春秋谷梁传》王人救卫事

1年前

5
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.180 s. - webmaster@yulucn.com