害人终害己 用英文怎么说读一篇英文短文,写感想.我想写害人终害己,请问用英文怎么说

二汽 1年前 已收到7个回答 举报

永久的牛虻 幼苗

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

有几个不同的说法:
1.What goes around comes around.(善有善报、恶有恶报--通常用在强调“恶报”上)
2.What you reap is what you sow.(种瓜得瓜、种豆得豆---用来强调善报或恶报皆可)
3.He chokes on his own bile.(他自食其果/ 自作自受) .
希望楼主欢喜享用、高兴赏分~:P :)

1年前

4

宋朝小卒 幼苗

共回答了1个问题 举报

Harm set, harm get.

1年前

1

明痕若舞 幼苗

共回答了1个问题 举报

Harm set,harm get.

1年前

1

Fab_998 幼苗

共回答了1个问题 举报

Harm a person eventually destroy

1年前

1

cqshop 幼苗

共回答了48个问题 举报

Curses always come home to roost.
坏事会害到它的源头

1年前

0

bigglir 幼苗

共回答了1个问题 举报

As you brew, so you will bake
自作自受。这是比较通用的美式英语 把害人终害己直接翻译多少有些奇怪……

1年前

0

天马行空sky 幼苗

共回答了64个问题 举报

if you ever heart someone, at the end, it hearts you
这个可以吗》

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.025 s. - webmaster@yulucn.com