英语翻译 1.请在第一时间恢恢复我们 2,请问在这里吃还是打包带走? 3.一些经理靠着一路撒谎才坐上今天的位子. 468们,你们自以为英文拿了证书就牛叉了,我只想告诉你们,地道的英文不是靠课本和考试能学出来的.这三个翻译非常简单和生活化,你们如何翻译呢? 1.请在第一时间回复我们 1,我来说说吧,asap在口语中常用,但仅仅限于很熟的人之间,但通常书面固定礼貌用法是at your earliest convenience. 2 没啥说的 3.Some managers lied all the way up to their current positions.这句话,是否和你们中英字典式翻译感觉不同呢?
1. Please reply to us in first time. 2. Would you like to eat in or take away? 3. some of the managers rely on telling lies to be able to hang on their present positions.