关于because的一个英文句子分析

关于because的一个英文句子分析
The shift from traditonal to cosmetic dentistry is because adults are getting fewer cavities and becoming more vain.这句话是错误的,把is because 改成 is occurring because 就正确了,为什么啊
壬戌之秋 1年前 已收到2个回答 举报

dongc123 幼苗

共回答了13个问题采纳率:92.3% 举报

其实语法方面我也不是很擅长~
首先“the shift from traditional to cosmetic dentistry”是主语,短语做主语.
is后面接宾语,宾语做先行词引导从句(是宾语从句么?!嘛,总之是个从句就是了),而这里的“because adults are getting fewer cavities and becoming more vain.”是明显是在解释说明,可是为什么解释说明呢?所以全句缺少了个宾语~
举个例说,他因为晚起迟到了.he was late because he got up late.
总不能说he is because he got up late 吧……
所以在这句中because引导的从句缺少个名词或名词短语做先行词引导~

1年前

6

cutejerk 幼苗

共回答了298个问题 举报

如果这里要用BECAUSE,只能用is because of
是一个因果关系,前面是结果,后面是CAUSE
所以不能直接用IS BECAUSE,你可以用IS BECAUSE THAT。
所以才用IS OCCURRING BECAUSE。because of 后不是跟名词短语么, 这句话是because+句子呀 可以说详细一点么,什么情况下不可以用is because, i...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.015 s. - webmaster@yulucn.com