英语翻译翻译成 死神左眼 the left eye of Death 死神之镰 the scythe of Death
英语翻译
翻译成 死神左眼 the left eye of Death
死神之镰 the scythe of Death 是否准确常用 ,如果作为网名或工会名字使用,可不可以去掉前面的 the 直接用 Left eye of Death 然后缩写成 LEOD 作为家族名字前缀,同理 死神之镰作为名字去掉 the 用 Scythe of Death 缩写成 SOD 作为家族前缀.
【1】翻译是否常用准确
【2】可否去掉the 作为网名或家族名字使用,常见用法是去掉the还是保留the