英语翻译有网友说,活着是一种对死的恐惧,一种对生的感恩.人的本能都有一种抗拒死亡,厌恶死亡.也许有的人,并没有想过活着是

英语翻译
有网友说,活着是一种对死的恐惧,一种对生的感恩.人的本能都有一种抗拒死亡,厌恶死亡.也许有的人,并没有想过活着是为什么,只知道,活着就是活着,至少我还是活着.
还有网友说,我为需要我的人而活着,当需要我的人不再需要我时,那一刻就是我人生的终点.为别人而活!
在我看来,来到这个世界不是我们自己所能决定的,可是生活了几十年后,我们的身边有了很多关心我们,爱护我们的人,我们也牵挂着一些人,关心着一些人.
活着对自己来说就是为了体验未知,对未来的想象往往引领我们走下去.可是对于别人来说,我们活着是因为我们有责任、亲情,也许还有爱情.
百度翻译大家都会,要语法对的
逻辑思考 1年前 已收到2个回答 举报

james420 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

Some netizen say that living is a kind of fear for death and gratitude for life.It's a human instinct to reject and despice death.Maybe there's someone who never thinks of what we're living for,but only knows that living is just that and at least I'm alive.
Some others say that I live for those who needs me and when I'm no longer needed,it's the end of my life.Life for others!
In my opinion,it is not our choices to come to this world.But after decades,we're surrounded by people who care and love us and whom we think of and care for.
Living for oneself is to experience the unknown,for our imagination of the future may lead us one.But for others,we live for our responsibilities,family bond and probably love.

1年前 追问

1

逻辑思考 举报

大哥,不要百度在线翻译可否

举报 james420

我可以很负责任地告诉你,这是我自己翻译的。你有什么不明白可以直接问我,我可以给你一一解释,但是不要说这是用机器翻译的。我刚看了一下,出了两处打错了以外,没有什么别的问题。
下面补充回答的那位,把我的翻译原封不动的复制粘贴,连拼写错误都不改。你要是真的不信,可以用任何翻译器自己试一下,绝对不是这个样子的。

等一千零一夜 幼苗

共回答了2个问题 举报

Some netizen say that living is a kind of fear for death and gratitude for life. It's a human instinct to reject and despice death. Maybe there's someone who never thinks of what we're living for, but...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com