英语翻译要用于传媒广告行业企业文化语

pigunsuiliu 1年前 已收到8个回答 举报

xiong1122 幼苗

共回答了14个问题采纳率:100% 举报

生活的精彩在于创造.
生命因创造而丰富.

1年前

9

lzh824 幼苗

共回答了327个问题 举报

创意自在,丰盈人生。

1年前

2

吸精姘 幼苗

共回答了518个问题 举报

用创新丰富你的生活

1年前

1

朗姆酒心巧克力 幼苗

共回答了25个问题 举报

创新源于生活,富蕴生活

1年前

1

NO1JORDAN 幼苗

共回答了21个问题 举报

飞扬你的创意,丰富你的生活!
这个怎样? ^-^

1年前

0

liusining 幼苗

共回答了364个问题 举报

请问这是什么的广告语啊...creating最好换成creative,(有)创造性的...:)
翻译:用创意丰富生活!
这样比较简洁,前面加上公司的名字,口号是很响亮的。.~

1年前

0

lisong_life 幼苗

共回答了33个问题 举报

创新每一天,生活更多彩

1年前

0

jackiejay 幼苗

共回答了189个问题 举报

不知你的原文出处,我觉得应该这么说:
Be creative and enrich your life.
Creativeness enriches your life.
创意丰富生活。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com