英语翻译1.你对此不敢兴趣吗?2.我看见书上有一句话:who is that outside?外面是谁?我感觉这个THA

英语翻译
1.你对此不敢兴趣吗?
2.我看见书上有一句话:who is that outside?外面是谁?我感觉这个THAT出现的有点莫名其妙,是不是应该是AT呀?
wangzanyu 1年前 已收到5个回答 举报

开平方的雨 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

1、Don't you have insterests in this.
2、怎么会呢,这里的that是代词,指代外面的人,outside本身就是副词,前面不用加介词at,而且这里的that不能省

1年前

10

Hzonjon 幼苗

共回答了4个问题 举报

1 .You aren't interested in it?读时用升调,可表示反问语气
2. that 在此处指代不确定的人,同理打电话时也可说who is that speaking ?

1年前

2

小小舞子 幼苗

共回答了2个问题 举报

do you have no intersting on it?
不多余 这是固定句型 当有人敲门时候屋里的人就要说 who is that

1年前

0

CXM奥尼尔 幼苗

共回答了85个问题 举报

Outside可做形容词,可做副词。在Who is that outside这句里面是副词,所以这个that是对的。本人在美国十年了,保证回答没有错误,有问题私下发信息给我也可以。

1年前

0

fhudshu 幼苗

共回答了19个问题 举报

1.are't you intererested in this?
2.不是;这里的that指代外面的人。如果去掉也可以,即who is outside,但不能用at 因为outside是副词,没有at outside这种说法

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.797 s. - webmaster@yulucn.com