英语翻译第2 句为什么可以翻译成这样?两者有什么区别?

adsnld 1年前 已收到2个回答 举报

祁连山雪 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

两种不同的表达方式而已,意思都是一样的.
第一句比较平实,通俗:这地方有很多花.
第二句for a lot of flowers用来修饰place ,使句式更美 :这是个有很多花的地方.

1年前

9

依依月儿 幼苗

共回答了1个问题 举报

第一个,这个地方有很多花。
第二个 这是一个为花而生的地方

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.012 s. - webmaster@yulucn.com