根据以下两个英文句子说说when从句什么时候用ing形式

根据以下两个英文句子说说when从句什么时候用ing形式
1.He met Lily when he was travelling in New York .
2.She was sweeping the floor when you phoned her this morning .
想买手机 1年前 已收到5个回答 举报

路快快 幼苗

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

句1.翻译为:当他在纽约旅行的时候遇到了丽丽.when 引导的是时间状语从句.when 引导时间状语从句的时候译成“当.什么时候”
如果把该句子颠倒过来变成he was travelling in New York when he met Lily 这个时候when 就成了引导并列句的并列连词翻译为“突然,正在这时” 翻译为:他正在纽约旅行这个时候(突然)他遇到了丽丽.
所以你的句2 就应该翻译成:今天早晨她正在扫地,这是你打电话给她.
你也许是发现这两个题中都有when 和动词的ing形式所以提出了问题.
其实你不明白的是when 的用法.
更多when 做并列连词的用法:
he was about to go when his mother came back home 他正要离开,突然 他妈回家了.
He had been out for an hour when it began to rain .他出门一个小时,这时,天下雨了..
还有when 引导名词性从句的用法翻译为“什么时候”
如; I don't know when he will come to see me .
when 的三个用法,引导状语从句.名词性从句和做并列连词.就全了

1年前

5

妖呈 幼苗

共回答了14个问题 举报

when从句为进行时用ing形式

1年前

2

tiank 幼苗

共回答了44个问题 举报

当正在干....的时候,强调正在做什么。

1年前

2

gzj112008 幼苗

共回答了135个问题 举报

when从句里用不用ing和when没有关系 完全看你想要表达的意思

1年前

1

失败的神灵 幼苗

共回答了19个问题 举报

当从句中的动词为延续性动词,如第一句中travel意为旅行,而旅行这个动作可以延续,可以一天也可以一星期,所以travel是延续性动词,所以用ing形式;而第二句中的sweep扫地,也是延续性动词。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.101 s. - webmaster@yulucn.com