英语翻译我叫韩莹,不知道我与韩信有没有关系.我一直坚信船到桥头自然直,这句话虽然普通,但是它让我对生活充满热情与自信.我

英语翻译
我叫韩莹,不知道我与韩信有没有关系.我一直坚信船到桥头自然直,这句话虽然普通,但是它让我对生活充满热情与自信.我喜欢看书,它可以提到我的阅读水平和理解能力,对内容情感有更深刻的理解.喜欢跳舞,感觉只有在跳舞时才能充分释放自己的情感.喜欢跑步,在跑步中体会坚持的含义.最后,我想把泰戈尔的一句话与大家共勉:你应该不顾一切的纵身跳进你那陌生的,不可知的命运,然后以大无畏的英勇把它完全征服,不管有多少困难像你挑衅.坚持到最后在汗水中体会成功的喜悦.
请相信给我一个舞台,我就可以绽放自己的光彩。
dinh_ding 1年前 已收到2个回答 举报

danielgogo 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

My name am Han the sparkling jade-like stone, did not know that I do have the relations with Han Xin. Has been straight my firm mail steamer to the bridge head nature, although these words are ordinary, but it lets me to live is soulful and is self-confident. I like reading, it may mention that my reading level and understanding ability, have a more profound understanding to the content emotion. Likes dancing, feels, when dancing can release own emotion fully. Likes jogging, in jogging realized insisted meaning. Finally, I want to encourage each other Tagore's a few words with everybody: You should reckless jump to jump in you strangely that the unknowable destiny, then by dauntless conquers completely heroically it, no matter has how many difficulty to look like you to provoke. Insisting finally realizes the successful joy in the sweat
给你一个网址吧 有英语需要翻译都可以去那
http://babelfish.yahoo.com/translate_txt

1年前

6

sparetime_li 幼苗

共回答了117个问题 举报

My name is Ying Han, do not know if I have any relationship with Hanshin. I have been convinced that the natural bridge to the boat straight, although the common phrase, but it let me passion for life...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com