英语翻译1947年6月24日,一名叫做阿诺德的美国商人,架着一架小型飞机在华盛顿州上空,发现一组巨型不明飞行物以1000

英语翻译
1947年6月24日,一名叫做阿诺德的美国商人,架着一架小型飞机在华盛顿州上空,发现一组巨型不明飞行物以1000公里左右的速度,同他一起在空中翱翔.阿诺德的有关目击报告第一次引起公众的兴趣,从此“飞碟”或UFO便迅速流传开来
翻译成英文
johnnysangel 1年前 已收到2个回答 举报

liuxuejun1984 幼苗

共回答了11个问题采纳率:90.9% 举报

on June 24,1947,was called Arnold the American merchant,was putting up a small airplane in the Washington State sky,discovered that group of giant unidentified flying object by 1000 kilometer about speeds,in airborne hovered together with him.Arnold related witnessed that reported first time arouses public's interest,henceforth “the flying saucer” or UFO then rapidly spreads

1年前

3

幽冥鹏王 幼苗

共回答了16个问题 举报

June 24, 1947, an American businessman named Arnold, Jia Zhao in a small plane over Washington State, found a group of giant UFO to the speed of around 1,000 km, with him flying in the air. Arnold might have witnessed the first time, the report has aroused public interest, from "flying saucer" or UFO quickly spread to open

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.061 s. - webmaster@yulucn.com