The tap is not off.是”水龙头没关”还是”水龙头关不上了”?

The tap is not off.是”水龙头没关”还是”水龙头关不上了”?
怎样用OFF来分别表达这两个意思?
li68126 1年前 已收到5个回答 举报

眼眉似水 花朵

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

是水龙头没关的意思.
如果是“水龙头关不上”意思的话,就应该说The tap can't be off.或者是I couldn't turn the tap off.

1年前

3

qingda14485 幼苗

共回答了90个问题 举报

The tap is not off.
水龙头没关.
如果是水龙头关不上了
应该是
The tap can`t close.

1年前

2

ydfsck 幼苗

共回答了180个问题 举报

这句话应该是水龙头没关
如果是关不上了应该用:The tap can be off.

1年前

1

6飞 幼苗

共回答了8个问题 举报

是水龙头没关的意思。
I can not turn the tap off是我关不上水龙头了的意思。

1年前

1

gedaoee 幼苗

共回答了282个问题 举报

off是关的意思,not off就是没关上的意思阿The tap is not off.是”水龙头没关”
the tap can not be turned off 是”水龙头关不上了”

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.017 s. - webmaster@yulucn.com