几个英语方面的问题1、discard和abandon有什么区别?2、我们书上"把苏珊决心尽可能多读书"翻译成Susan

几个英语方面的问题
1、discard和abandon有什么区别?
2、我们书上"把苏珊决心尽可能多读书"翻译成Susan made up her mind to read as much as she could.书不是可数名词吗,为啥用much?
3、帮我翻译一下下面的两句话.
加括号的是要我们填的词.我就想不明白为啥选这两个词,特别是第二句,最好能解释下,谢谢.
One function friendship seems to (fulfill) is that it supports the image we have of ourselves,and confirms the value of the attitudes we hold.
Ms. Light asked her students never to be afraid of those ideas that seem to (be threaten) at first.
discard和 abandon都有丢弃的意思,咋区别.
李静瑜 1年前 已收到2个回答 举报

牵手rr 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

discard是throw的意思,丢掉
而abandon是desert的意思,遗弃,很严重的语气
read as much as she could里面的所谓的“书”是泛指,代表一切readable thing.
第二句话意思是赖特夫人告诉她的学生们不要因为某些观点的惊世骇俗而畏惧不前.ideas这里要用被动,因为是people被吓倒了.

1年前

5

飘渺游 幼苗

共回答了113个问题 举报

1.discard是放弃修改,abandon是丢掉东西
2.as much as,查词典
3.
threaten是形容词,seem to be threaten,看起来挺吓人的

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com