i would hedge to bet ,there's a framework you must live with

i would hedge to bet ,there's a framework you must live within to let this gift that has no rivals mature.求翻译要人工翻译,不要机器语言-.-
suxiao16 1年前 已收到1个回答 举报

sccbaw 幼苗

共回答了23个问题采纳率:95.7% 举报

一种:我愿打赌,你必须生活于一个构架之中,方能让爱这一无与伦比的礼物瓜熟蒂落.
两种:我愿打赌,你必须生活于一个构架之中,方能让爱这一无与伦比的资质的表现不会有成熟对手的阻挠.
两种版本,参考一下.

1年前 追问

5

suxiao16 举报

第二种翻译rival 有阻挠的意思?

举报 sccbaw

我把竞争意译了

suxiao16 举报

第一种不错,但是“构架”感觉怪怪的。-.-

举报 sccbaw

第一种是原文译文,那你改成框架试试
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 1.718 s. - webmaster@yulucn.com