英语翻译原句为“The lens prescriptions and locations are the only ad

英语翻译
原句为“The lens prescriptions and locations are the only adjustable variables remaining.”这里的prescriptions 应该怎么翻?
是一篇关于变焦透镜设计的论文里的句子
翻译软件不要来,翻出来是“透镜处方”.
ai-hua 1年前 已收到2个回答 举报

找夜雨 幼苗

共回答了13个问题采纳率:84.6% 举报

用这个含义
A prescription is a proposal or a plan which gives ideas about how to solve a problem or improve a situation.
引申为
prescription (written instructions for an optician on the lenses for a given person)

1年前

6

gaobaochun1987 幼苗

共回答了761个问题 举报

透镜的度数和位置是剩下唯一可以调节的变量。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.025 s. - webmaster@yulucn.com