鹬蚌相争文言文全文的意思

紫色炫彩 1年前 已收到1个回答 举报

wj9900 幼苗

共回答了13个问题采纳率:84.6% 举报

【原文】赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍.渔者得而并擒之.今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众.臣恐强秦之为渔父也.故愿王熟计之也.”惠王曰:“善!”乃止.
鹬蚌相争图
【翻译】看到有个河蚌正在打开壳晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢并夹住了鹬的嘴.鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了.”河蚌也对鹬说:“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了.”两个不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了.
【注释】1.方:刚刚.
2.蚌:贝类,软体动物.有两个椭圆形介壳,可产珍珠.
3.曝:晒(太阳).
4.支:支持,即相持、对峙.
5.鹬:一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等.
6.箝:同“钳”,把东西夹住的意思.
7.喙:嘴,专指鸟兽的嘴.
8.雨:这里用作动词,下雨.
9.即:就,那就.
10.谓:对……说.
11.舍:放弃.
12.相舍:互相放弃.
鹬蚌相争
13.并:一起,一齐,一同.
14.禽:通“擒”,捕捉,抓住.
15.且:副词,将要.
16.过:经过.
17.弊:同“蔽”,蒙蔽.
18.恐:担心.
19.为:替,给. 两方为某事争执不下时,往往让第三方胜利.
20.愿:希望
21.惠王:指赵文惠王.
22.相支:相持.对峙的意思.

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.663 s. - webmaster@yulucn.com