史上最难的英语问题---谁能答正确,加100分 Collections were the inspiration(灵感)for a project at Thomas Tallis School,which formed part of the Imagine Children’s Literature Festival last autumn. 1、which引导的从句是做谁的定语:“Collections ”还是“Tallis School” 2、imagine是动词,在这里“the Imagine Children’s Literature Festival ”做什么成分? 3、请标准翻译,别翻译的看不懂! 本来以为which引导的非限定性从句要么做colections的定语,要么做Thomas Tallis School的定语。现在又多了两个。或者做inspiration的定语,或者做a project 的定语,而且都有道理。
1.都不是。做a project的定语。 2.这里的the Imagine Children’s Literature Festival是一个整体,注意到Imagine是大写。意思是the Children’s Imagine Literature Festival,只是为了行文美观而写成the Imagine Children’s Literature Festival。意思是:儿童想象...