英语翻译还有就是英语演讲完以后说:That's all ,thanks for your listening!

cc的本cc 1年前 已收到11个回答 举报

兰色毛毛 花朵

共回答了22个问题采纳率:86.4% 举报

Now I introduce you to this tow novels what I prefer ,and I wish you will like them!
现在我给你们介绍这两本我喜欢的小说,我希望你们会喜欢.
This's all,thanks fror your listening!
这就是(我演讲的)全部内容,感谢你们的听取
PS:怎样楼上怎么多人都用is,应该用are~

1年前

9

wlf0109 幼苗

共回答了2个问题 举报

These are the two novels I prefer to, now I recommend to you, they you will like them.

1年前

2

driftzzz 幼苗

共回答了1个问题 举报

I prefer the two novels, and now i would recommend to you, i hope you will enjoy.

1年前

2

longstor 幼苗

共回答了180个问题 举报

These are two of my favorite novels,I recommend them to you. Hope you like it.
可以最好说thank you for your attention.

1年前

2

oldgong 幼苗

共回答了2个问题 举报

我的演讲就这到这里,谢谢你们能洗耳恭听!(直译:就这么多,谢谢你们的倾听)

1年前

2

假面的快乐 花朵

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

This is I prefer the two novels, now I recommend to you,I hope you will like it.
可以

1年前

1

kjb1996 幼苗

共回答了5个问题 举报

The two novels are my best favourite and I introduce them to you now.Wish you like them.

1年前

1

sz_violet 幼苗

共回答了2个问题 举报

不好,这样比较正规This is I prefer the two novels, now I recommend to you, they hope you will like it.

1年前

1

君君1 幼苗

共回答了1个问题 举报

“这是我比较喜欢的两部小说,现在我把它们推荐给你们,希望你们能喜欢。 ”翻译成英语是:This is I prefer the two novels, now I recommend to you, they hope you will like it.
That's all ,thanks for your listening!这句英语的意思是:“就这些了,谢谢!”可以用在结尾。...

1年前

0

ANN_DAILY_WSW 幼苗

共回答了1个问题 举报

翻译:Now,I’d like to introduce two novels that I favor pretty much to you guys,and hope you are fond of them.
That's all.Thanks for listening. 或者That's all. Thank you for listening.

1年前

0

chenxy168 幼苗

共回答了14个问题采纳率:64.3% 举报

This is I prefer the two novels, now I recommend to you, they hope you will like it.
可以

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 27 q. 0.128 s. - webmaster@yulucn.com