浅蓝1999
花朵
共回答了23个问题采纳率:95.7% 举报
我使用过类似的句子,供你参考.我是这样说的.
You are the frist wisp sunlight which emblazes my life.你是照亮我生命的第一缕阳光.
如用ray of sunlight,这是物理的光线的意思,没有意境和美感.
照进 这个词用得不好,用“照亮”好,有赞美的意思.
1年前
追问
2
my981001
举报
... 不好意思 能不能再帮我加几个词。 cactus。 sunflower tree mushroom grass dandelion 来形容 对方 在我生活中 是这些物品的影子
举报
浅蓝1999
是写用英语写情书?这些词要最起码要组织成几个句子。你把中文弄好,我帮你看看。