这个英语句子的结构 即 such 在句中的特殊用法

这个英语句子的结构 即 such 在句中的特殊用法
Tte excitement in the gym was such that security agents were ordered to control the crowd within the room
huihui5501 1年前 已收到2个回答 举报

娃哈哈u822 花朵

共回答了28个问题采纳率:100% 举报

such that 连起来你可以翻译成:到这样的程度.
such.+(adj)+n+that 分开翻译成:太...(怎么样)以至于.(上一个网友回答的仅仅是这个用法,没法回答你的问题)
这两种用法里面 that 后面都接从句.
你这个句子中 that 后面接的是 被动语态.somebody be orderd to do sth,某人被命令做某事
给你举几个such that的例句.
His behavior was such that everyone disliked him.他的行为(讨厌到这样的程度)使得人人都讨厌他.
Though Vivaldi has earned a great deal in his lifetime,his extravagance was such that he died in poverty.虽然维瓦尔第一生赚钱无数,但是他挥霍无度(到这样的程度),死的时候一贫如洗.
“到这样的程度” 这个翻译,是要你理解他的意思,在实际翻译中要意译,不能直译成“到这样的程度”
还有你句子第一个单词是 The 吧,没见过Tte.

1年前

4

优雅酷酷 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

你这里such和that中间应该还有一个名词
用法就相当于so... that... 不过so... that中间加的是形容词:多么...以至于....
例句:She is so lovely that everyone loves her.
She is such a lovely girl that everyone loves her.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.087 s. - webmaster@yulucn.com