求翻译分析一句话 谢谢 compared to children, teens are 90 perce

求翻译分析一句话 谢谢 compared to children, teens are 90 percent more likely to
compared
to children, teens are 90 percent more likely to use mental health services.
我孤独的灵魂 1年前 已收到4个回答 举报

爱上gg兔的笨蛋 幼苗

共回答了24个问题采纳率:91.7% 举报

【直译】和儿童相比,十几岁的人使用心理健康服务的可能性要高出90%.
【调整后】青少年中,使用心理健康服务的比例比儿童高出90%.
(比如只有20%的儿童会使用心理健康服务,但青少年里使用心理健康服务的有38%.我是这么理解的)

1年前

9

xsa11 幼苗

共回答了1个问题 举报

相对于儿童,90%的青少年更喜欢使用精神健康服务。

1年前

2

baobijiang 幼苗

共回答了760个问题 举报

与这些孩子相比,有90%的少年更喜欢使用心理健康服务
前半句是状语 后句才是主句

1年前

1

yyy19802000 幼苗

共回答了2551个问题 举报

和少儿相比,百分之九十的青少年更有可能使用心理健康服务
compared 是形容词做非谓语,逻辑主语是teens
be compared to 的形式,省略be,做状语
后面的主句估计没什么难度,有不会再问吧

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.023 s. - webmaster@yulucn.com