英语翻译记得很久之前在一个英文杂志看到此句的英文翻译,实在是妙哉.当时还花了蛮长时间背诵.英文翻译出来是比较长的.我已经

英语翻译
记得很久之前在一个英文杂志看到此句的英文翻译,实在是妙哉.当时还花了蛮长时间背诵.英文翻译出来是比较长的.我已经百度了,那些在线翻译工具根本无法翻译出来那种效果.提示:我想的话,出版社出版的那种针对外文读者的《古诗词译选集》上可能会有.如果答案好,
fengliansha 1年前 已收到3个回答 举报

深海斜阳 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

半亩方塘一鉴开 天光云影共徘徊
Half mu of the pond like a mirror is opened, and the light of sky and the clouds were mirrored in the pond, kept shaking.
问渠哪得清如许,为有源头活水来
Asked how the pond water can be so clear, because there was water from the source to continuous flow.
纯人工翻译哦,如果能帮到你,别忘了选我哦

1年前

6

雨雨林林 春芽

共回答了21个问题采纳率:81% 举报

读书有感
Reflections While Reading
半亩方塘一鉴开
A small square pond an uncovered mirror
天光云影共徘徊
where sunlight and clouds linger and leave
问渠那得清如许?
I asked how it stays so clear

1年前

1

断夏 幼苗

共回答了2个问题 举报

Reflections While Reading
A small square pond an uncovered mirror
where sunlight and clouds linger and leave
it said spring water keeps flowing in

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com