英语翻译A study suggested babies may be exposed to high levels o

英语翻译
A study suggested babies may be exposed to high levels of a phthalate called DEHP in medical equipment.
Some US healthcare providers have banned the use of DEHP,and other products were available,the researchers said.
The UK is currently re-evaluating its position on phthalate use in devices.
Evidence on the safety of phthalates in humans has been inconclusive,but European regulators have classified DEHP as possibly carcinogenic to humans.
Newborn babies in intensive care were in a high-risk population for exposure to DEHP,regulators said,because they were dependent on multiple medical devices.
From July 2015,France will become the first country to ban the use of DEHP-containing tubes in neonatal,paediatric,and maternity units.
A preliminary EU report on the safety of DEHP in medical devices published in September concluded that the potential replacement for DEHP in medical devices needs to be balanced with the benefits they bring in treatment,but that wherever possible low-release material should be used.
In the UK,the Medicines and Healthcare products Regulatory Agency is re-evaluating its position on the safety of medical devices containing DEHP and is reviewing the EU report.
It has previously said that exposure to high levels of DEHP is a cause for concern,but that there had been no evidence to suggest that medical devices with DEHP presented an unacceptable health risk.
yaya小精灵 1年前 已收到2个回答 举报

feng92 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

A study suggested babies may be exposed to high levels of a phthalate called DEHP in medical equipment.
一项研究表明婴儿可能暴露于高水平的邻苯二甲酸叫做DEHP的医疗设备.
Some US healthcare providers have banned the use of DEHP,and other products were available,the researchers said.
一些美国卫生保健提供者已经禁止DEHP的使用,和其他产品,研究人员说.
The UK is currently re-evaluating its position on phthalate use in devices.
英国目前正在重新评估其位置邻苯二甲酸酯在设备使用.
Evidence on the safety of phthalates in humans has been inconclusive,but European regulators have classified DEHP as possibly carcinogenic to humans.
邻苯二甲酸盐在人体的安全性证据已经不确定,但欧洲监管机构分类DEHP可能致癌.
Newborn babies in intensive care were in a high-risk population for exposure to DEHP,regulators said,because they were dependent on multiple medical devices.
新生儿重症监护在接触dhcp的高危人群,监管机构说,因为他们依赖于多个医疗器械.
From July 2015,France will become the first country to ban the use of DEHP-containing tubes in neonatal,paediatric,and maternity units.
从2015年7月,法国将成为第一个禁止使用DEHP-containing管在新生儿,儿科,产科单位.
A preliminary EU report on the safety of DEHP in medical devices published in September concluded that the potential replacement for DEHP in medical devices needs to be balanced with the benefits they bring in treatment,but that wherever possible low-release material should be used.
初步欧盟医疗器械DEHP的安全报告发表在9月得出结论,医疗设备的潜在替代DEHP需要平衡与治疗,他们带来的好处,但尽可能low-release材料应使用.
In the UK,the Medicines and Healthcare products Regulatory Agency is re-evaluating its position on the safety of medical devices containing DEHP and is reviewing the EU report.
在英国,医药和保健产品管理机构重新评估其立场的安全医疗设备含DEHP和欧盟正在审查报告.
It has previously said that exposure to high levels of DEHP is a cause for concern,but that there had been no evidence to suggest that medical devices with DEHP presented an unacceptable health risk.
曾说,暴露在高水平的DEHP是引起关注,但没有证据表明,医疗设备与DEHP不可接受的健康风险.

1年前

6

uestcck 花朵

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

With the development of society, the development trend of the world economic integration, the relationship between all countries and regions in the world more closely, mutual exchanges become more fre...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.182 s. - webmaster@yulucn.com