windedfish
幼苗
共回答了14个问题采纳率:78.6% 举报
不懂西语,不过应该跟意大利语一样,属于省略主语的语言.意大利语里几乎所有人称的动词变位均不相同,可以从动词推导出主语,因此除了需要强调时都可以把主语省略.比如Ti amo.是我爱你,其实这里面只有你和爱两个单词,我就省略了.西语是Te amo,所以也没有我吧~
除了这种理解,还有一种无人称的句式,表示哪里有什么东西,这时候的主语不是实质意义的情况,而一般只用第三人称单数的中性主语担当语法功能,西语再一省略就是这个样子了.
不过我也不知道这句话是啥意思,以及分析的对不对哈.等高手吧~
1年前
追问
5
emhxj
举报
逐词翻译是“在 那个 客厅 存在 一个 桌子。”我觉得第二种解释挺恰当的,主语没有实际意义,所以可以省略吧。