英语翻译帮我翻译成汉语,春寒未尽夏忽至,此间温度似南国.风催麦苗生新穗,雨打枯枝褪旧壳.远山叠起层层绿,小池泛出缕缕波.

英语翻译
帮我翻译成汉语,
春寒未尽夏忽至,此间温度似南国.风催麦苗生新穗,雨打枯枝褪旧壳.远山叠起层层绿,小池泛出缕缕波.天南地北四时异,此水可配云梦泽?
这是表达的哪种意境?
yangjie2932 1年前 已收到1个回答 举报

az934mk 春芽

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

主要描写了春天的景象,表达了作者对春季到来的喜悦以及对地域不同、气象不同的感慨.
春寒未尽夏忽至,此间温度似南国.风催麦苗生新穗,雨打枯枝褪旧壳.远山叠起层层绿,小池泛出缕缕波.天南地北四时异,此水可配云梦泽?
翻译:春寒料峭的春天还没有过完,夏天好像忽然间就来了,这期间的温度好似南国那样炎热.春风催促着麦苗开始拔节抽穗,春雨滴打着树枝褪去灰色的外壳.远处的山上出现层层绿色,小池塘里泛起层层涟漪.天南地北四个时节还是有差异的,这个时候的水比起云梦泽里的水不知如何呢?

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.541 s. - webmaster@yulucn.com