英语短语的问题有时用形容词来形容表情 有时用-ed形式 a puzzled look有时用-ing a puzzling

英语短语的问题
有时用形容词来形容表情
有时用-ed形式 a puzzled look
有时用-ing a puzzling look
本人一直搞不清楚 有哪位英语高手能把这个语言点给我详细的讲一遍
1802022302402 1年前 已收到1个回答 举报

高速路上的飚客 春芽

共回答了15个问题采纳率:66.7% 举报

1.楼主问的是分词做定语的用法
2.现在分词做定语多修饰物,翻译为“令人.的",如:
a piece of surprising news 一条令人吃惊的消息
a disappointing answer 一个令人失望的答案
a puzzling look 令人迷惑的表情
3. 过去分词作定语多修饰人,翻译为".的",如:
an experienced man 一个经验丰富的人
a surprised man 一个吃惊的人
3. 注意如果在声音和表情前面用过去分词作定语, 表示某人但是所处的心理活动和精神状态,如:
a puzzled look 迷惑不解的表情(表示某人心理活动是迷惑不解的)
a frightened expression 害怕的表情(表示某人心理活动是惊慌害怕的)
an excited vioce 激动兴奋的声音 (表示某人精神状态是兴奋激动的)

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.018 s. - webmaster@yulucn.com