请英语达人帮我把这句话译成英语,要准确的哦.

请英语达人帮我把这句话译成英语,要准确的哦.
所谓忠言逆耳利于行.上帝,求你给我足够的勇气,来接受朋友的忠诚.也给我足够的智慧,辨别并推拒多余的爱.
难分祸福 1年前 已收到5个回答 举报

tlhwtllf 幼苗

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

They say "an unpleasant advice is also a good medicine".God,please give me enough courage to accept the loyalty of my friends,and also give me more wisdom to distinguish and decline an unnecessary love .

1年前

1

云映红日 幼苗

共回答了29个问题 举报

As the saying goes,"Good advice is often hard to accept". God, please give me courage to accept friends' loyalty, and also give me wisdom to identify and reject the excess love.
我自己翻译的!可能"辨别并推拒多余的爱"不是很准

1年前

2

kkhhee 幼苗

共回答了6个问题 举报

太复杂......我是打酱油的

1年前

2

布丁蔷薇 幼苗

共回答了8个问题 举报

The so-called faithful words grate upon the ear. Help line.
God, please give me the courage to accept, loyal friend.Give me wisdom, identify and too redundant love.

1年前

1

caomotion 幼苗

共回答了2个问题 举报

As the saying goes,"Harsh advice is the most instructive". My lord,I pray for you to give me enough courage to receive loyalty from friends, and also give me enough wisdom to distinguish
and refuse redundant love.
版权所有 希望有用

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.013 s. - webmaster@yulucn.com