英语翻译哄小孩,用英语叫他好宝宝怎么叫?不用照字面翻译,good baby,dear baby啊什么的不行.谁懂美国生活

英语翻译
哄小孩,用英语叫他好宝宝怎么叫?不用照字面翻译,good baby,dear baby啊什么的不行.谁懂美国生活习俗里,他们怎么叫自己的孩子?
琉璃佛 1年前 已收到8个回答 举报

Tionsity 幼苗

共回答了25个问题采纳率:88% 举报

honey sweetheart

1年前

6

beyondncitwx 幼苗

共回答了1个问题 举报

honey
sweete

1年前

1

pengwei0898 幼苗

共回答了34个问题 举报

如果是婴儿。。那就用BABY。。或者他们会有自己的小名的。。
大一点了。。会走路了。(包括未成年人,外国人把成年看得很重)
都可以统称为kids
如果是爸爸叫儿子。。可以叫man..或者最简单就boy
前面那些形容词随便你用..一般都是妈妈才会用...

1年前

1

wangking777 幼苗

共回答了154个问题 举报

sweetheart
honey

1年前

1

87334403 幼苗

共回答了8个问题 举报

我在美国留过学,住在一户当地人家里,他们叫自己的孩子Baby honey 十分确定

1年前

1

030310 幼苗

共回答了16个问题 举报

sweetheart
boy
honey
nice kid

1年前

1

badmon 幼苗

共回答了1个问题 举报

my little baby
good boy
my sweetest thing
my sweet heart

1年前

0

leesnet 幼苗

共回答了26个问题 举报

good boy

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com