英语翻译尝闻放翁志节,毕现《示儿》,乃读之.至 "王师北定中原日,家祭无忘告乃翁"一句,大为感佩,其真乃忠贞之士也!然亦

英语翻译
尝闻放翁志节,毕现《示儿》,乃读之.至 "王师北定中原日,家祭无忘告乃翁"一句,大为感佩,其真乃忠贞之士也!然亦有人不齿,乃曰:"此徒沽名耳."众人质之以理,其辞穷,乃不得已而谢.
其真乃忠贞之士也 的“其”此徒沽名耳“徒”重点解释一下
guaiguai001 1年前 已收到2个回答 举报

passin13 春芽

共回答了17个问题采纳率:82.4% 举报

曾经听说陆放翁志向高洁,(这一点)在《示儿》中完全展现了出来,于是就去读这首诗,读到“王师北定中原日,家祭无忘告乃翁”一句,十分感动敬佩,他(陆放翁)才是真正的忠贞不屈的贤士啊!然而也有人觉得他可耻(注:不足以挂在口上说),说:“是这个人沽名钓誉罢了.”众人用道理质问他,这个人理屈词穷,不得已向众人道歉.其是代词,代指陆放翁这个人;徒,说话人带有轻视的意思,可以译为“家伙”

1年前 追问

9

guaiguai001 举报

后 面还有一句 原其言,炒作乃尔,无乃自高耳 麻烦再翻译一下

举报 passin13

这个原字有些难翻译,我推测由“原本穷末”可知应该为:追究根源的意思,将事物的本末追究到底。翻译:探究他的那句诗,炒作竟然到这种地步,恐怕只是自认为清高罢了。

xiaoke198782 幼苗

共回答了6个问题 举报

我曾经听说路由的志向和节操,全都展现在《示儿》里,于是就读了它。到“王师北定中原日,家祭无望告乃翁”这句,十分感叹佩服,这真的是他的节操和气节。然而也有人觉得他可耻,说:“是这个人沽名钓誉罢了。”众人用道理质问他,这个人理屈词穷,不得已向众人道歉。
其:代词 徒 :家伙...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.044 s. - webmaster@yulucn.com