英语翻译内容是:“我很庆幸我所得到的,对于失去的我会坦然接受.急用 慎重翻译哦,翻译软件翻译的就不要回答了.

illiter 1年前 已收到6个回答 举报

hrsctan 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

I'm really grateful for what I've got,and would accept with ease for what I've lost.

1年前

1

xvbn 幼苗

共回答了203个问题 举报

I'm pleased with what I've got and candid with what I've lost.

1年前

2

南方的树 花朵

共回答了5402个问题 举报

“我很庆幸我所得到的,对于失去的我会坦然接受。”
------ I rejoicingly accept what I am given and equally accept calmly what leaves me.

1年前

2

卟稀罕 幼苗

共回答了26个问题 举报

I am appreciate of what I've got, for those I've lost, I'll accept the truth, too.

1年前

2

yzscwy 幼苗

共回答了75个问题 举报

I'm glad that I have received, I will accept to lose

1年前

1

www99wc 幼苗

共回答了34个问题 举报

I'm glad that I have received, I will accept to lose

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.669 s. - webmaster@yulucn.com