tech geek应该怎么译?原句为:Like any tech geek,I could not bear the t

tech geek应该怎么译?
原句为:Like any tech geek,I could not bear the thought of throwing away an old piece of computer equipment.这里的“tech geek”查了半天也不知道什么意思,哪位朋友帮下忙.
六星南斗 1年前 已收到1个回答 举报

tjcheyou 幼苗

共回答了23个问题采纳率:78.3% 举报

跟其他技术怪才一样,我也不情愿扔掉任何的旧电脑设备.
tech就是technological的缩写.
geek是美国俚语,指言行、穿戴、举止与常人有异的人,他们往往特立独行,不太讨人喜欢.

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 2.439 s. - webmaster@yulucn.com