"最好的世界是我们进不去的世界"译成英文是什么?

"最好的世界是我们进不去的世界"译成英文是什么?
最好的世界是我们进不去的世界 翻成英文
我自己译成;
The best world is the world that we can't reach.
不知道这样好不好.
这句话是法国普鲁斯特说的,想知道用地道的英文该怎么说
shlovecom 1年前 已收到13个回答 举报

csubyh 花朵

共回答了21个问题采纳率:85.7% 举报

我想是 the ideal world is the world we can't touch.touch 比reach更好吧.
还有,既然是普鲁斯特的作品中的句子,作为文学作品就不应拘泥于原来,适当也可以改改.或者改为the ideal world,only exists in our dreams,not in reality.
你看的是不是法文或中文的版本,可以找找英文原版的啊(如果是小说的话就比较好办)

1年前

2

海琪尔27 幼苗

共回答了21个问题 举报

the best world is the world that we can not reach

1年前

2

wangking777 幼苗

共回答了154个问题 举报

我爱带球的
the ideal world only exists in our dearms
简直是经典!

1年前

2

大漠孤烟128 幼苗

共回答了1个问题 举报

get in 比 reach自然吧

1年前

2

aizihui 幼苗

共回答了161个问题 举报

the best world is the world that we can not enter

1年前

2

克拉伊娜恺撒 幼苗

共回答了3个问题 举报

the world we cant enter is the best

1年前

2

hshshang 幼苗

共回答了47个问题 举报

The best world is a world which we cannot go in

1年前

2

穗月 幼苗

共回答了255个问题 举报

The best world is the one that we can never enter .

1年前

0

deadmouse 幼苗

共回答了5个问题 举报

The best world is the one we'll never get in.

1年前

0

nfzhm 幼苗

共回答了2个问题 举报

the best world is the world which we can not reach

1年前

0

看闹热的 幼苗

共回答了29个问题 举报

The best world is the one we can't get to .

1年前

0

东方人才 幼苗

共回答了27个问题 举报

同意,我爱带球,意译感觉更好

1年前

0

沈阳车辆段 幼苗

共回答了2个问题 举报

楼主的翻译明显不对,reach 后面得带介词啊!
看看7楼的!不错的哦!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 29 q. 1.733 s. - webmaster@yulucn.com