最近的英语新闻中英对照要最近的要短一点的

神话RD家萌萌 1年前 已收到1个回答 举报

偏喜欢你 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

据英国《每日电讯报》报道,法国前第一夫人贝尔纳黛特•希拉克当天透露,尼古拉斯•萨科齐有意在2017年参选总统.与此同时,萨科齐在沉寂将近两年后首次在社交媒体上传了自己的照片,似乎确有东山再起之意.
  80岁高龄的贝尔纳黛特•希拉克是前总统雅克•希拉克的夫人,长期以来一直是萨科齐的支持者.她起初不想正面回答有关萨科齐是否将在2017年参选总统的问题,仅表示“但愿如此”,并称他是唯一有声望竞选该职位的右翼政治家.在被追问萨科齐是否明确告诉她自己有参选意图时,她说,“嗯,我不能告诉你.如果我说了,他会怪我的.”但在记者的一再追问下,她只好承认了.
  22日当天,萨科齐在社交媒体Instagram上传了一张照片.照片里,他在位于巴黎第八区的办公室附近的咖啡馆里喝咖啡.图片配上了文字说明:祝店主新年快乐,谢谢你的咖啡.这是萨科齐21个月以来首次上传照片,反响强烈.支持者留言说:“回来吧,尼古拉斯,我们需要你.”
  评论家指出,照片发布时,正值萨科齐党内竞争对手联手阻止他参加党内总统候选人初选之际.法国《观点》杂志上个月报道称,萨科齐告诉朋友们:“问题不在于我是否想回来,而是我不能不回来.我别无选择,这就是命运.”
  萨科齐日前对现任总统奥朗德偷情一事发表了评论,嘲笑他被拍到戴着头盔去会情人.此举或许也是在为2017年大选铺路.
萨科齐有意参选2017总统
  Bernadette Chirac let slip on Wednesday that there was no question Nicolas Sarkozy intended to make a political comeback,as the former president reactivated a social media account to post a photograph of himself to supporters.
  France’s 80-year-old former first lady,was initially evasive when asked whether she thought the man who succeeded her husband,Jacques Chirac,as French president intended to have another crack at the job in 2017.“I hope so,” she told Europe 1 radio,adding that he was the only Right-winger with the stature for the post.
  When pressed on whether he had made his intention clear to her,she said:“Well,I’m forbidden from saying so.I’m telling you,he’s going to tick me off.”
  Did that mean the response was “oui”,the reporter insisted.“Well of course,” she finally exclaimed.
  Mrs Chirac has become a prominent supporter of Mr Sarkozy after a long stretch of frosty relations following his supposed insubordination towards her husband while in office.Since his defeat in the 2012 elections,Mr Sarkozy has made sure he is not forgotten by sending a series of “postcards” to the French — from appearances at his wife Carla’s concerts to this week calling a mayor in the Vaar region to offer support after floods.
  In the Instagram photograph on Wednesday,his first uploaded on the online picture-sharing website in 21 months,Mr Sarkozy can be seen laughing as he sips a coffee in a café near his offices in the 8th arrondissement.“Happy New Year to the shopkeepers of the district and thank you for the coffee,” reads the accompanying message.
  The post has received a flood of messages of support,such as:“Come back Nicolas,we need you.” Commentators noted that the photograph appeared amid reports that Mr Sarkozy’s party rivals are joining forces to block him from circumventing party primaries.
  Last month,Le Point reported that Mr Sarkozy had told friends:“The question is not to know if I want or don’t want to return.I cannot not return.I don’t have a choice.It’s destiny.Destiny.”

1年前 追问

10

神话RD家萌萌 举报

这是什么时候的

举报 偏喜欢你

She has gone from being a commoner to become the Duchess of Cambridge and will one day be our future Queen.   她从一个平民变成了剑桥王妃,而且她最终会成为皇后。   But aged just 11, Kate Middleton got an early taste of stratospheric social mobility - by playing Eliza Doolittle, a flower girl taught to pass herself off as a duchess.   但早在她11岁的时候,凯特就已经经历过这种身份地位的转变。因为她曾经在音乐剧《窈窕淑女》中出演过女主角伊莉莎-多丽特,剧中她从卖花女摇身一变成了王妃。   Footage has emerged of the audience in fits of laughter as she spoke with a Cockney accent in the lead role in the school production of My Fair Lady in 1993.   在1993年出演的学校音乐剧《窈窕淑女》中,凯特刻意模仿女主角卖花女的乡音,逗乐了现场的观众。   Her love interest in the production, Freddy Eynsford-Hill, was played by Andrew Alexander, who has gone on to become a successful actor starring as party-loving aristocrat Sir John Bullock in Downton Abbey.   在剧中,凯特的真爱由安德鲁-亚历山大饰演,他在热播英剧《唐顿庄园》第四季中出演了贵族约翰-布洛克。   Before meeting Prince William, Kate Middleton reportedly took a fancy to the Downton Abbey actor while at school.   据悉,在凯特遇见威廉王子前,她在学校里曾经喜欢过安德鲁-亚历山大。

神话RD家萌萌 举报

能不能给个短一点的

举报 偏喜欢你

美国重量级团体支持希拉里竞选总统 已开始筹款 Hillary Clinton fundraising launched in US for 2016 据国外媒体报道,奥巴马前竞选主管吉姆•梅西纳(Jim Messina)近日称,曾在奥巴马2012年大选中扮演关键角色的筹款组织“优先美国行动”已经开始新的筹款行动,这次他们支持的目标是未来可能的总统候选人,美国前“第一夫”人和前任国务卿希拉里•克林顿。 Jim Messina said that Priorities USA Action, which played a key role in Mr Obama’s election success in 2012, has started start raising funds for a prospective presidential run by the former First Lady.

神话RD家萌萌 举报

再给我4条好不好

举报 偏喜欢你

American continue to promote the Asia Pacific rebalancing strategy 美国继续推进亚太再平衡战略 One of the main features of the global defense strategy laid out by President Barack Obama two years ago, shifting the U.S. military's focus from the Middle East to the Asia Pacific region, is meeting significant challenges from China and its rapidly developing military power. 奥巴马总统星期二晚上向国会发表国情咨文讲话的时候,对外关系,特别是与亚太地区的关系,将是一个主要议题。两年前,奥巴马总统提出新的全球防御战略,其中一个要点是美军把重点从中东转移到亚太。正是在亚太地区,美军受到了来自中国,特别是其迅速发展的军事力量的挑战。 J·K·罗琳犯罪小说《布谷鸟在呼唤》销量大增 JK Rowling crime book Cuckoo's Calling sees sales boost Sales of crime novel The Cuckoo's Calling have rocketed since its author Robert Galbraith was unmasked as JK Rowling, according to The Bookseller. It said 17,662 hardback copies were sold between 14 and 20 July, up from just 43 copies the previous week, according to Nielsen BookScan data. 根据英国书商周刊报道,自从犯罪小说《布谷鸟在呼唤》的作者罗伯特·加尔布雷斯被披露实际是J·K·罗琳后,其销售量火速上升。 据尼尔森图书调查显示:7月14日至20日之间,该书卖出了精装书17662本,远远超过前一周的43本。尽管有些书店已经缺货,《布谷鸟在呼唤》依然成为本周畅销精装小说。

神话RD家萌萌 举报

再给我两条
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.015 s. - webmaster@yulucn.com