心不动则不痛的英文怎么说?

可爱的晴子 1年前 已收到6个回答 举报

追风使者 幼苗

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

我个人认为不应该直译,最确切的英译是Out of sight,out of love.意译过来比较贴近你的这句话哦.

1年前

9

爱之行 幼苗

共回答了10个问题 举报

Heart will not hurt if not beat.

1年前

2

角色A 幼苗

共回答了2个问题 举报

Heart pain is not fixed。 心不动、则不痛。

1年前

2

gthlwzy 幼苗

共回答了60个问题 举报

不知是爱情动了心还是其他感情?没有背景。暂且用下面两个吧
1.You would never break your heart if you never fall in love.
2. You would never face tergum if you never trust somebody

1年前

2

goldcropland 幼苗

共回答了303个问题 举报

Heart will hurt if not beat.

1年前

1

也许明天也许永远 幼苗

共回答了889个问题 举报

You will not be hurted without moving

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.427 s. - webmaster@yulucn.com