英语翻译我知道,若没有别离,成长也就无所附丽,关于你,我会一直爱到自己的心溃烂掉,不再痛了,心也没了 .(用英文怎么翻译

英语翻译
我知道,若没有别离,成长也就无所附丽,关于你,我会一直爱到自己的心溃烂掉,不再痛了,心也没了 .(用英文怎么翻译)
s49705963 1年前 已收到2个回答 举报

cced7502 幼苗

共回答了15个问题采纳率:80% 举报

我知道,若没有别离,成长也就无所附丽,关于你,我会一直爱到自己的心溃烂掉,不再痛了,心也没了 .
I knew,if has not left depart,the growth also does not have belongs to,about you,I can always like own heart fester to fall,no longer the pain,the heart has not also had.

1年前

1

航鹤 幼苗

共回答了65个问题 举报

I know that if there is no parting, growth will be no附丽on you, I will always love to swap their hearts fester, not pain, not the heart.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 3.370 s. - webmaster@yulucn.com