英语翻译我们要做个警示标贴在产品上,意思是提醒客人小心不要夹到手,和安装线.该怎么说呢?要简短一些.

没有你活着真累 1年前 已收到3个回答 举报

雌狗 幼苗

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

有时候 形象的图片最传神
http://aliquid.free.fr/local/cache-vignettes/L230xH356/1524lelapin-8edf2.jpg
比如这个 巴黎地铁的警示图 上面写着 当心,不要把你的手放在门中,小心夹手很疼!
觉得可以参考一下
具体警示英语怎么写 还要看你的产品具体是什么 怎么夹手
是手放到哪里会被夹到?安装线会怎样,电到人吗?
解释清楚才能翻译恰当
如果就要简短的:
Watch your hands!
Watch the installation line!

1年前

8

yaokai28 幼苗

共回答了1个问题 举报

Injury care,小心夹伤
Attention line ,注意线
一般英文警示不需要太过详细,人家都看的懂~第一个是我曾经见到过的~

1年前

0

富士红苹果 幼苗

共回答了12个问题 举报

Be careful not to clip小心不要夹到手
Note that these installation注意这些安装线

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.023 s. - webmaster@yulucn.com