英语翻译在国外注册公司,章程上的经营范围是:Holding activity.我在网上查了一下,其英文解释是:no ac

英语翻译
在国外注册公司,章程上的经营范围是:Holding activity.
我在网上查了一下,其英文解释是:no active business.中文术语对应的是什么?
肯定不是什么“非商业演出”,完全不贴边.有没有专业人士明白的说下,我明白意思,但是找不到equivalence.
这句是法律术语,不是“举办活动”,“非商业演出”,哎,愁人.
eleige 1年前 已收到1个回答 举报

扭曲的倒影 花朵

共回答了27个问题采纳率:85.2% 举报

按你的英文翻译应该就是“非商业演出”

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.241 s. - webmaster@yulucn.com