品透人情薄如纸看破红尘伤透心 怎么翻译成英文

车狸子 1年前 已收到2个回答 举报

bawxf007 幼苗

共回答了22个问题采纳率:77.3% 举报

您的问题很简单.呵呵.百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题.
原句:品透人情薄如纸看破红尘伤透心
翻译: Taste terrible world like paper thin feelings to see world of mortals break heart
百度知道永远给您最专业的英语翻译.

1年前

2

南方的树 花朵

共回答了5402个问题 举报

品透人情薄如纸-----When I experience life,I find that interpersonal relationships are rather corrupted.
看破红尘伤透心-----As I have experienced many a failure or frustration, I find that my heart is totally broken.

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.021 s. - webmaster@yulucn.com