英语翻译景公游于纪,得金壶,乃发视之,中有丹书,曰:“食鱼无反,勿乘驽马.”公曰:“善哉,如若言!食鱼无反,则恶其鳋也;

英语翻译
景公游于纪,得金壶,乃发视之,中有丹书,曰:“食鱼无反,勿乘驽马.”公曰:“善哉,如若言!
食鱼无反,则恶其鳋也;勿乘驽马,恶其取道不远也.”晏子对曰:“不然.食鱼无反,毋尽民力乎!勿乘
驽马,则无置不肖于侧乎!”公曰:“纪有书,何以亡也?”晏子对曰:“有以亡也.婴闻之,君子有道,
悬于闾;纪有此言,注之壶,不亡何待乎?”
伟爱容容 1年前 已收到1个回答 举报

哈哈19 春芽

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

齐景公在原纪国的土地上游历时,捡到一个金壶,于是打开来看,里面有一张用朱砂写的字条:“吃鱼只吃一面,不翻过来吃,不要乘坐劣马.”   景公说:“有道理!就像你所说的!吃鱼只吃一面,不翻过来吃,是因为不喜欢它的腥味;不乘坐劣马,是不喜欢它走不了远路.”   晏子回答说:“不是这样啊!吃鱼只吃一面,不翻过来吃,是说不要用尽老百姓的力气.不要乘坐劣马,是说不要让没有才能的人在国君身边.”   齐景公说:“纪国有这样深刻的言语,为什么会亡国呢?”   晏子回答说:“有这样的言语也会亡国.我听说:君子有治理国家的好策略,一定会公行于天下.纪国有这样的言语,却藏在金壶里,不亡国还要等到什么时候呢?”

1年前

9
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.029 s. - webmaster@yulucn.com