yujinxian
幼苗
共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报
选A
except for,except,but,besides 和 apart from 的中文意思均为"除...外",但其具体用法不尽相同.
1.except for:用于非同类事物,它的宾语与前述对象完全是两回事.
例如:The room was very cold and,except for Jack,entirely empty.
这个房间很阴冷,而且除了杰克,完全是空荡荡的.
本句中,前述对象是"房间",而除去的对象是"Jack",两者毫无关系.
2.except:指同一类事物的总体中除去一部分,强调的是除去.
如:He gets up early everyday except Sunday.
除星期天外,他每天早起.
有时except与except for可以换用,
如:Except for(=except) John,the whole class passed the test.
全班同学除约翰外,全都通过了考试.
3.but:常可与 except互换,强调"不在其中".
例如:Everyone attended the meeting but Mary.
大家都出席了这次会议,但玛丽不在其列.
4.besides:强调"除此之外,还包括".
She can speak French and Japanese besides English.
除英语外,她还会讲法语和日语.
5.apart from:其含义主要依据上下文而定,有时可与except换用,有时可代替besides.
Apart from the coat,the hat doesn't suit me.
除价钱太贵,这帽子也不适合我戴.
1年前
9