why are you still lying down here it seems that you have not

why are you still lying down here it seems that you have nothing to do all day long.
the air in this city is very fresh ,we all like living there.请问这两个句子中的两个动词lying和living ,两个后面都跟着副词here .there.为什么lie后面还要跟介词down?
无缘的错过 1年前 已收到2个回答 举报

gyue 幼苗

共回答了13个问题采纳率:92.3% 举报

很高兴为你解答!
首先,lie down是动词词组,意思是“平躺,躺在床上休息”.down在这里是副词,不是介词.here是地点状语,“在这里”.
why are you still lying down here ?it seems that you have nothing to do all day long.
翻译:为什么你还躺在这里休息?似乎你整天无所事事.

希望对你有所帮助.学习进步、快乐 !

1年前

4

13763236777 幼苗

共回答了5个问题 举报

我纠正一下,这里的down是副词不是介词,lie down 是个不及物词组。用lie down 是要强调躺着这个动作。
living there住在那,这里的there做living的状语是副词。
here和there前都不能用介词to但是可以用其他介词

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.022 s. - webmaster@yulucn.com