请英文好的朋友帮下忙.There are places I'll remember All my life though

请英文好的朋友帮下忙.
There are places I'll remember
All my life though some have changed
Some forever not for better
Some have gone and some remain
All these places have their moments
With lovers and friends I still can recall
Some are dead and some are living
In my life I've loved them all
But of all these friends and lovers
There is no one compares with you
And these memories lose their meaning
When I think of love as something new
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more
In my life I love you more
有没有朋友顺便能用比较优美的中文语言翻译出来啊?
千万不要是用翻译器翻译出来的那种.
曲行森 1年前 已收到2个回答 举报

铁路工务段tt 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

Beatles 很好听的一首老歌.译文如下:
有些场景终我一生都不会忘掉
哪怕有些已经物转星移
有些则还是一样并没有变得更好
有些已经消逝无踪
有些则维持原状
这些情景都有过他们的故事
我仍清楚记得曾与爱人和朋友共度的时光
他们有些离开人世 有些仍然健在
终我一生 我都曾爱过他们
然而这些爱人和朋友们
都无法与你相比
而这些回忆都终将失去意义
当我发现爱的全新意义
我知道我永远都不会卸下伪装
那些过往的人与事
我仍会不时地停下脚步想想他们
终我一生 我将更爱你
当我发现爱的全新意义
我知道我永远都不会卸下伪装
那些过往的人与事
我仍会不时地停下脚步想想他们
终我一生 我将更爱你
终我一生 我将更爱你
终我一生 我将更爱你

1年前

2

hyesolar 幼苗

共回答了1个问题 举报

为什么要翻译这首歌呢???
看懂了就行...翻译出来就破坏了那种感觉...
而且歌里面很多地方都是有特殊含义的,朦胧点好..

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.025 s. - webmaster@yulucn.com