英语翻译晨曦破天晓,霞光映长亭,兵卒将相马,笑语染幽林,兰筝应靓景,与君待晚晴.口语一点就可以啦呵呵哎不要误会啊,是译成

英语翻译
晨曦破天晓,霞光映长亭,兵卒将相马,笑语染幽林,兰筝应靓景,与君待晚晴.口语一点就可以啦呵呵
哎不要误会啊,是译成英文啊
zdee 1年前 已收到1个回答 举报

落地开花cherry 幼苗

共回答了18个问题采纳率:100% 举报

天亮了,朝霞的光映在长亭上.全体将士,谈笑自如将山林的寂静打破.这么美丽的景色有筝的伴奏,和你一起等待傍晚的晴空.
个人意见:
词句不错,用字还可以.整体不对味.
PS:
晕.
好嘛,english
The sun rises and the morning glows shine a pavilion.
All the clatter by generals' and soldiers' laughing and talking shake the woods.
In he nice scene with the music by Zheng,the tranditional Chinese musical instrument,I'm waiting for you to enjoy the sunset together in the evening.

1年前

7
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.021 s. - webmaster@yulucn.com