英文翻译:既然选择了远方,便只顾风雨兼程

英文翻译:既然选择了远方,便只顾风雨兼程
既然选择了远方,便只顾风雨兼程
胖胖蓉 1年前 已收到4个回答 举报

baixiaoyu 春芽

共回答了21个问题采纳率:76.2% 举报

Now that deciding to be far away , I am always on my way without caring about strong wind and heavy rain.

1年前

3

格则 幼苗

共回答了24个问题采纳率:79.2% 举报

since has chosen the distant place, then considers only the wind and rain to travel at double speed

1年前

2

飞雪皑皑 幼苗

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

热爱生命 我不去想是否能够成功 既然选择了远方 便只顾风雨兼程 我不去想能否赢得爱情 既然钟情于玫瑰 就勇敢地吐露真诚 我不去想身后会不会袭来寒风冷雨 既然目标是地平线 留给世界的只能是背影 我不去想未来是平坦还是泥泞 只要热爱生命 一切,都在意料之中...

1年前

2

陈可慧 幼苗

共回答了25个问题采纳率:84% 举报

既然选择了远方,便只顾风雨兼程
Since I have chosen the distance land, then should survive through trials and errors, thick and thin.

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.038 s. - webmaster@yulucn.com